SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Anlaufbahn - rozbieg
Aufsprungbahn - zeskok
Flugschanze - skocznia mamucia
Hillsize-Punkt - punkt HS, wielkość skoczni
Konstruktionspunkt - punkt konstrukcyjny
Olympiaschanze - skocznia olimpijska
Schanzentisch - próg skoczni
Skifliegen - loty narciarskie
Skispringen - skoki narciarskie
Skispringer - skoczek narciarski
Skisprungschanze - skocznia narciarska
Startbalken - belka startowa
Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
Weltcup - Puchar Świata
Weltmeisterschaft - Mistrzostwa Świata

abhängen czasownik hängt ab, hing ab, hat abgehangen zależeć, być zależnym, odwieszać den Hörer słuchawkę, zdejmować ein Bild obraz, zwisać, stromo opadać, gastr. kruszeć; das hängt vom Wetter ab to zależy od pogody; mit Freunden abhängen spędzać czas z przyjaciółmi
ankommen czasownik kommt an, kam an, ist angekommen przybywać, przyjeżdżać, dojeżdżać, nadchodzić, przychodzić, zbliżać się, być przyjętym, dawać sobie radę, dorównywać, zależeć; gut/übel ankommen dobrze/źle trafić; es kommt mich schwer an przychodzi mi to z trudem; es kommt darauf an to zależy; es kommt auf das Wetter an to zależy od pogody
liegen czasownik liegt, lag, hat gelegen leżeć auf dem Rücken/auf dem Bauch na plecach/na brzuchu, być położonym, mil. stacjonować; auf dem Bett liegen leżeć na łóżku; im Bett liegen leżeć w łóżku, także chorować; liegen bleiben pozostawać w łóżku, nie wstawać; liegen lassen nie ruszać, nie dotykać, zostawiać; im Krankenhaus liegen leżeć w szpitalu; dieser Ort liegt in Spanien/am Rhein ta miejscowość leży w Hiszpanii/nad Renem; auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książka; auf den Bergen liegt Schnee w górach leży śnieg; das Originalschreiben liegt in Stuttgart oryginał pisma znajduje się w Stuttgardzie; das Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicy; im Hafen liegen stać w porcie, cumować w porcie; das Essen liegt mir schwer im Magen jedzenie zalega mi w żołądku; auf dem ersten Platz liegen zajmować pierwsze miejsce; in Führung liegen być na prowadzeniu; das liegt in der Zukunft to kwestia przyszłości, to kwestia czasu; der Gedanke liegt nahe, dass... przen. nasuwa się myśl, że...; näher liegen przen. być oczywistym; an jemandem/etwas liegen zależeć od kogoś/czegoś; das liegt daran, ob... to zależy od tego, czy...

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
bombonierka, Lagerbestand, jątrzyć, nauka, überarbeiten, na żywo, Brücke, Einnahme, Federwaage, Hinführung, ummelden, Schlagzeug, kontrast, lokalizować, kopnąć, Wust, wähnen, wypoczynek, betrieben, lama, Konzern, ermittelt, verwundert, Klettverschluss, Überschuss, synonim

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania




Copyright © 2001-2022 Maciej Pańków